INFORMATIONS SUR LES LÉGALISATIONS
Des informations sont fournies sur les possibilités permises par la législation italienne en plus de la procédure de légalisation et de la certification de conformité de la traduction auprès du Consulat de l’Ambassade à Dakar :
– Parmi les États membres de la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 (Convention de l’Apostille), il n’est pas nécessaire de légaliser les actes émis à l’étranger qui doivent être produits sur le territoire italien. L’adhésion à la Convention de La Haye, à laquelle participent une centaine d’États du monde entier, y compris l’Afrique (Cap-Vert, Maroc, Tunisie, Afrique du Sud, etc.), offre d’importantes simplifications et avantages pour les citoyens étrangers devant présenter un certificat à une autorité italienne ;
– Les citoyens étrangers résidant en Italie peuvent obtenir des documents et des certificats (par exemple, en matière d’état civil ou d’autres actes publics) de la représentation diplomatique-consulaire de leur pays, après notification de leur intention de le faire au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale. Les actes délivrés par l’autorité diplomatique-consulaire ayant son siège en Italie doivent ensuite être légalisés à la Préfecture dans la circonscription de laquelle se trouve l’autorité étrangère elle-même (par exemple, le Consulat général à Milan, le Consulat à Naples, l’Ambassade à Rome, etc.) ;
– Les utilisateurs peuvent demander la certification de conformité de la traduction à des traducteurs assermentés auprès des tribunaux en Italie. Cette certification de conformité est équivalente à celle délivrée par cette autorité consulaire.
Cette Ambassade collabore activement avec les autorités sénégalaises afin que ces possibilités supplémentaires puissent être concrètement mises en œuvre, facilitant ainsi les nombreuses demandes de la communauté sénégalaise légalement résidente en Italie.